在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

母亲节鲜花预订量首次反超情人节 四成用户是男性
لاول مرة.. عدد طلبات الزهور في عيد الأم هذا العام تجاوز عيد الحب
2021-05-11 10:26:39

  10 مايو 2021 /صحيفة الشعب اليومية أونلاين/أصبحت الزهور أكثر المنتجات مبيعاً في عيد الأم هذا العام . وتظهر التوقعات المستقبلية لاستهلاك الزهور وبيعها بالتجزئة في الصين الصادرة عن جمعية الزهور الصينية في عام 2020، أن مبيعات الزهور بالتجزئة عبر الإنترنت قد تجاوزت دون اتصال بالإنترنت، حيث تمثل 51٪. ومن المثير للدهشة أن بيانات منصة توصيل طلبات عبر الإنترنت لهذا العام تُظهر أن طلبات الزهور في عيد الأم تجاوزت عيد الحب للمرة الأولى، بستة أضعاف ما كان عليه في عيد الحب. وما يقرب من 40 ٪ من الذي تقدموا بطلب الزهور في عيد الأم هم من مستخدمي الأنترنت الرجال .


参考内容:

  在刚刚过去的母亲节,鲜花成了热销品。2020年中国花卉协会发布的《中国鲜花消费和零售的未来预测》报告显示,鲜花零售的线上销售已经超过线下,占比51%。令人意外的是,今年外卖平台数据显示,母亲节鲜花的外卖预订量首次反超情人节,是情人节的六倍。在母亲节订花人群中,近四成用户是男性,曾在情人节预订过鲜花。据悉,母亲节预订鲜花的高峰从早上八点开始,比其他节日提早了一个小时。

 


来源:人民网、光明网

编辑:张文