معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

全国98.7%的学校建立了睡眠状况监测制度
أكثر من 98 بالمئة من المدارس الصينية تنفذ آلية مراقبة جودة النوم
2021-12-24 18:14:12

    بكين 23 ديسمبر 2021 (شينخوا) قالت وزارة التربية والتعليم الصينية، يوم الأربعاء الماضي، إن إجمالي 98.7 بالمائة من المدارس الصينية في أنحاء البلاد نفذت آلية مراقبة جودة النوم لطلابها.

    وأضاف ليويه يوي قانغ، المسؤول في الوزارة، أن ذلك تحقق نتيجة حملة موجهة تستهدف قضايا رئيسية بين الطلاب الصينيين، بما فيها الإفراط في استخدام الهواتف المحمولة، ونقص النوم الكافي، والأعباء المرهقة للواجبات المدرسية، ومشاكل صحية.

    وذكرت الوزارة أن أكثر من 96 بالمائة من المدارس الابتدائية وأكثر من 97 بالمائة من المدارس المتوسطة في الصين نفذت المواعيد المعينة لبدء المدرسة والتي تم توضيحها في الحملة، بهدف تحسين إدارة نوم الطلاب.

    وقالت الوزارة إن تدابير إدارة استخدام الهواتف المحمولة، وضمان ممارسة كافية للرياضة البدنية للطلاب، قد نُفّذت أيضا بشكل فعال في الغالبية العظمى من المدارس.


参考内容:‎

  12月22日,记者22日从教育部新闻发布会获悉,随着“五项管理”的落实,在学生手机、睡眠、读物、作业、体质方面管理成效初显,全国98.7%的学校建立了睡眠状况监测制度。

  教育部基础教育司司长吕玉刚在发布会上介绍,“五项管理”政策出台后,得到了师生、家长和社会的普遍欢迎和充分肯定,大家对作业负担重、睡眠不足、手机过度使用的危害形成了基本共识,对这些长期以来个别管、自发管、管不好的问题,现在形成了普遍管、统一管、科学管的良好局面。

  据介绍,学生睡眠管理得到学校和家长的普遍重视,全国96.1%的小学和97.4%的初中上午开始上课时间做到“小学不早于8:20、初中不早于8:00”的规定要求,少数地区因为时差原因制定了符合当地实际的作息时间。

  同时,学校手机管理得到有效落实。有99.8%的学校严格执行学生手机有限带入校园、不得带入课堂的规定,91.8%的学校设置专门的手机保管装置,学校普遍提供学生与家长必要时紧急联络的通道,秋季学期普遍做到了不再用手机给学生布置作业或要求学生利用手机完成作业。

  此外,全国中小学生的体育锻炼时间也得到有效保证,体育课和课外锻炼的质量得到提高。中小学生体质健康状况总体呈现“逐步提升”的趋势,其中,优良率由2016年的26.5%上升至目前的33%。各学段学生超重和肥胖比例、视力不良率比例呈逐年下降趋势。

  “下一步,我们将继续用好监测平台和举报平台,及时发现问题,督促学校切实履行家庭教育指导责任,形成家校协同育人良好机制。”吕玉刚说。

 


来源:新华网

编辑:马祥