معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

海南首艘无人驾驶清洁船试用 工作效率是人工20倍
هاينان: أول قارب تنظيف بدون سائق بكفاءة عمل 20 مرة عن العمالة
2022-01-07 09:41:47

    6 يناير 2022/صحيفة الشعب اليومية أونلاين/ بدأ اختبار أول قارب تنظيف بدون سائق في مياه بحيرة دونغ خو في هايكو في 4 يناير الجاري، حيث يمكن للقارب أن يحقق أكثر من 90٪ من التنظيف التلقائي لسطح الماء تحت إشراف عدد قليل جدًا من القوى العاملة، وتبلغ كفاءة العمل حوالي 20 ضعفًا عن العمالة السابقة.

    يُذكر أن أعمال تنظيف المياه التقليدية تعتمد بالكامل على القوى العاملة، وهي غير فعالة وغير آمنة، ويحتاج عمال الصرف الصحي إلى طاقة كبيرة وقضاء الكثير من الوقت. ومن أجل تحسين هذا الوضع، حاولت مدينة هايكو الاستثمار في قوارب التنظيف بدون سائق لتوفير حل أقل تكلفة وأكثر أمانًا وفعالية لتنظيف القمامة من على سطح البحيرة.

参考内容:‎

  1月4日,一艘无人驾驶清洁船行驶在海口东湖水面上,船头有两张张开的网,就像两只张开的手臂,将河道垃圾纳入怀中,船体中间像一个空空的肚子,用来盛放收集的树叶、水草等漂浮在水面上的垃圾。

  据了解,这是海南首艘无人驾驶清洁船。无人驾驶清洁船能在极少人力监管下,实现90%以上的水面自动清理,工作效率是原来人工的20倍左右。目前无人船已经投入到海口市东湖水上作业点位进行测试工作,未来将成为环卫工作的尖兵利器。

  传统的水域清洁工作完全依靠人力,效率低且不安全,环卫工人们需要付出大量时间与精力。为改善这种情况,海口尝试投入无人驾驶清洁船,为水面垃圾清洁提供更低成本、更安全、更高效的解决方案。

 


来源:人民网

编辑:马祥